문화 차이가 만든 i10n 개선하기 | MUI 컨트리뷰트
1. 이슈 발견
때는 바야흐로 MUI를 사용한 프로젝트에서 백오피스를 만들던 중 개발자도구에서 이상한 점을 발견하게 됐다.
Datetimepicker 컴포넌트를 쓰고 있었는데
뭐가 이상한지 보이시나요?
12시 00분이어야 하는데 aria-label은 "시"가 아닌 "시간"으로 보여주고 있었다.
아무리 생각해도 "시"가 맞는 것 같아서 이슈 제기 후 PR을 올렸다.
2. 일이 커졌어요
정말 빠릅니다. 바로 다음날 답변이 달렸다. 심지어 너무 친절하게 답변이 달렸다. 답변이 달렸는데...
영어에서 시간(hours)과 시(o'clock)은 오해의 소지가 있어 hours로 사용했다고 하는데
이해합니다. 근데 한국에선 시가 맞는데..
우리에게 시는 n시 00분 ~ n시 59분까지 다 포함하지만 영어에서 시(o'clock)은 정각이니깐..
애초에 영어권에서는 10시 30분을 10hours 30minutes 이렇게 따로 구분해서 쓰지를 않으니깐
그저 번역 수준의 문제가 아닌 문화 수준의 문제가 돼버렸다.
그래서 이걸 어떻게 설명해야 하지..?
한 글자 바꿨는데 생각보다 일이 커져 미국에 사는 친구에게 자문을 구해 이해하기 쉽도록 설명하게 됐다.
3. 해결 완료
나도 친절하게 답변을 드렸다.
다음날.
정말 친절하시다.